Сборник мыслей, что нужно успеть записать до конца года. %)
Долгое время я пытаюсь написать пост о том, что "Uptown Funk" Бруно Марса - это же в чистом виде "Bounce FM" из GTA SA, равно как песня с барышней с бело-голубом в чисто Портлэндской локации таит в себе дух "SF-UR". Первую даже успели возвести в мем обитатели аглицкого фандома Ёны. Ж)))
Песня из 2014, ну вы и слоупок, сэр ~_~
Оставший кусочек постов из 2011: кругленький и приятный дизайн из "Американского дракона Джейка Лонга" был изменен на что-то квадратное(а драконоформа стала ближе к азиатскому типу), зачем ;_; Всё!
Человечество-2017: Биб снова под Новый год разболелся до больницы, только теперь некие дополнительные плоскости, Муф циклично тленствовал, я не отличался мексиканскими ценностями. Ну вот так.
Что такого ужасного было по адресу хронологии комикса, что аж ч/б Пуаро упоминался:
- Как здорово жить в современности, где есть то, чего не было раньше! И никто больше не страдает.
- А я не страдал.
- Дать вам почитать страдания людей?
Что должен объяснить нам такой урезанный диалог? .. Ж)))))))) Невиданным образом я зацепился об этот диалог и мучился им.
И я не страдал. Я вообще считаю, что глупо страдать из-за подобного. Но я-то ценю красоту и наполнение. Но я-то существую в своеобразной манере, которая мгновенно говорит обо всем и не дает и толики права забраться на пенек и сказать "Ну фигней же страдаете!". Я заранее удод, они заранее правы, ибо так правильно. К тому же они страдают, умалять страдания, какими бы они ни были, совсем не правильно.
Все равно глупости.
В "Гранчестере" аккуратно подрезали линию Леонарда и фотографа. %) В показе "TMNT-2012" все равно схитрили и вместо арки-кроссовера показали серии про Усаги. Остальные 6 серий ловите когда-нибудь потом. xDD По забывчивости и из-за "Гоголя" забыл записать последние две серии "Стражей Галактики", что самое печальное, первую из двух я могу определить, а второй может быть какая угодно, ибо опять разница между порядком показа и порядком производства. Ж)))
Если бы на свете существовала профессия "Ненавидеть глюки перевода", я давно бы был директором ТНК. Ж)))))))
Из-за дурацкой ошибки перевода в какой-то части англофандома Ёны теперь верят, что по сюжету прошло три года, и Юну, например, уже 18. Но это не так, никто никак не изменился. Ж)))) Англоперевод разойдется на другие языки, прощай, общеизвестная истина, да здравствуют втолковывания.
Из комикса по "Sonic Boom" выяснилось, что "Ням-бургер" в оригинале зовется "Meh-бургером", и это беспредельно, аплодисментарно офигительно.
Смотрел по ТВ фильм, "Маяк на краю света"; то редкое событие, когда Аминяк не смог пройти мимо названия(и Жюля Верна, чтоб уж наверняка). Минимум реплик, реально минимум, и все равно тленище.
- (примерно) Ахвытакойсякойотноситеськработесерьезно. Проплывал ночью кто-нибудь?
- Проплывали два военных корабля.
- Относитесьсерьезно.
Оригинал:
- Проплывал ночью кто-нибудь?
- (примерно) It was too dark to see.
(ит уоз ту варшипс? вар ту шипс? i don't even)
А фильм понравился. *____*