Но как же моя любимая сцена! Вернее, она была, но чутка по-другому. xDD
Ладно, хоть зонтик дайте! *_*
А потом внезапно приступ СПГС или чего-то такого, потому смотрел вот Жадеит на Рэй, думал себе о красивых тетеньках, а фразы-то разные!
.. а потом мы ходили в магазин, я вернулся, состряпал картиночки и начал сомневаться в такой уж важной разности этих фраз, вдруг это одно и то же, но другими словами? Ж)) СПГС не удался, ну вот ;_;
Просто вдруг возьмут и запилят что-нибудь на тему романсу прошлых жизней у остальных о.о
*косится на самый верхний скриншот под катом*
xDD
В общем, в манге было так:

(равка переиздания-2 <=> англоперевод переиздания-1 <=> руперевод переиздания-1)
utsukushii
hajimete mita toki kara
ki ni itteita
kono shoujo
Я все еще не уметь раскладывать японские буковки на слова, поэтому можно поправлять, если что не так. *_*
А в серии было так:

[utsukushii]
hajimete atta no ni
nazeka hikareru
Неприятность еще в том, что ансаб временами кривит душою, верить можно с натяжечкой .__.
Так одно и то же или все же нет? +)
.. ладно, унесите
Ждем маскарад и зонтик. *__*
