the Emerald of Killarney
"Раз! Два! Три! Четыре!", - кричали какие-то школьные дети, пока Аминяк сердился на все, что попадалось в поле зрения, и завидовал мальчику с двумя вкусными булочками. И теплыми! .. *_* Проходя мимо тех же детей, обосновавшихся теперь в ледяной локации школьного двора, поглощенный мыслями о булочках и новой главе Аминяк вдруг и слышит: "А Я БУДУ МИКЕЛАНДЖЕЛО!!!!11!". Нога в сапоге замерла в воздухе. Другой мальчик с очень писклявым голосочком продолжил: "Ну а я буду Шреддером!". И вопли восторгов, и родители пугаются по сторонам. *_*
А Аминяк взял и сказал громко: "Кавабунга! *_________*".
Один ребенок шлепнулся на ледовую дорожку, все прочие заимели оттенок лица, соответствующий состоянию: "//О___О___О______О\\".
Аминяк помахал лапой и пошел дальше. Дети еще немного постояли, а потом стали гоняться друг за другом. Писклявый мальчик усиленно уохохохохокал и впечатление производил.
... щито? Ж)))))))))))))))))))
Но это так, юмор. А вот были еще два мальчика, встреченные мною На Пути в пункт назначения. Один спрашивает: "Ты же мне друг?". Я ехидно улыбнулся и приготовился запечатлеть в памяти тон слабенького ответа, к коим я привык. А второй мальчик очень спокойно, ровно говорит: "Конечно, друг!". Впечатление тоже было произведено. *_* Эх-х .. как же ты оправдываешь свое имя, о хитрый лис, если ты такого мнения о дружбе? +))) Глава у костерка тебе в уши. Ж)))
Вчера было возвращение ночного тумана и рыжих огней, лол, пики такие пики. *_*


Фанфик, ты зло, потому что логика этого чудовища офигительна, и я уж не знаю, как бы так выкрутить. Ж))))) Но мы не про это, и даже не про то, что из-за глюков с основной линией Аминяк красиво выстроил тысячу побочных, фанартегов мне!!11!!!, а еще вы реально напрашиваетесь на дуэт извращенца-сэнсэя и просто извращенца! *__* А про то, что МС все любят пинать публично, это печально. *_* И научитесь уже писать "Besto Place" и "Данна", да хоть просто так! Ж)))))))
Я вот не так давно оставил комментарий у незнакомого человека на тему персонажей и сказал, что любимый герой - Сливочное. Так мне тут же другой незнакомый человек написал, что Рюкрут. Ыыы, мир, ты такой клевый! *_______________________*


@музыка: тишь. %)

@настроение: шаманчеги *_*

Комментарии
10.12.2010 в 13:56

the Emerald of Killarney
Ами vs. Дети, акт 2, вовзвращение Хао. Ж))))))))))))))))))))
ДЕТИ СМОТРЯТ НА ТЕБЯ КАК НА КЕЙСИ! *____________________*
МС ;-;
10.12.2010 в 13:58

респектабельная магия крови
Айзен в сердечках ^____^
10.12.2010 в 14:02

the Emerald of Killarney
Ютака В., почувствуй нашу любовь! угу, он символизирует. *_*
10.12.2010 в 14:11

респектабельная магия крови
Он кагбе говорит "У меня есть печеньки", ага))) Наличие печенек подчеркивается клеточковым фоном х))
10.12.2010 в 14:19

А про то, что МС все любят пинать публично, это печально. *_*
если МС это Мери Сью, то они тоже любят пинать публично, ориентируясь на Анну) Так что все справедливо))))

И научитесь уже писать "Besto Place" и "Данна", да хоть просто так! Ж)))))))

ага, а еще выучите все экстры наизусть. в том числе еще непереведенные.)
да. и полюбите все пейринги.)

явления одного порядка, однако :laugh:
10.12.2010 в 14:34

the Emerald of Killarney
Ютака В., печеньки от Айзена <3 Сразу вспоминаются сестрицы из второго сезона СМуны со своими магазинами. *_*

pooh1234, да-а? *_* Мне взгрустнулось, потому что человек почитал фанфик про МС, ему не понравилось, он создал пост с ссылкой на фик и практически призвал всех тыкать палочкой в неугодную леди, мол, понаехали тут с беонов. Ж))) Можно было бы повозмущаться корректнее. XDD
ага, а еще выучите все экстры наизусть. в том числе еще непереведенные.)
да. и полюбите все пейринги.)

Делай как я! Потом устроим поэтический кружок и будем с выражением зачитывать мататаби-поэмы. *_*
Просто уже не один раз натыкаюсь на чипсы "Престо" и удивляюсь, пошто оно, когда "Лучшее Место" же. %) А Данна - ладно с ним, господины-мастера гуд, но не -доно ж. Ж) Это для Амидамару! One and only! XD
А еще я фиолетовый и пушистый =))
10.12.2010 в 14:42

Ami-chan ох ты жО.о Неет, вот это уже неэтично несколько О.о
А почему бы и нет, а то у меня люди каждый раз спрашивают что такое мататаби :laugh: А я грущу)

Как человек знающий куда оба камня - я промолчу) Даже слегка негодующе :laugh:
Ну не всем же знать японский и как в нем звучит английский)
10.12.2010 в 14:54

респектабельная магия крови
печеньки от Айзена <3 Сразу вспоминаются сестрицы из второго сезона СМуны со своими магазинами. *_*
Кондитерская от Айзена-самы х)) Я бы сходил *_____* Пирожки с хурмой точно будут)))
10.12.2010 в 15:04

the Emerald of Killarney
pooh1234, да вот ._.
Значит, договорились =))))

* подмигивает, извиняясь * ^^``
Если не уверен, полуркай - information is da power (c) Чоколав +)) Но о чем я, мне тоже бывает лень. Ж)))) На крайний случай можно в аниме вслушаться =)

Ютака В., тогда становимся в очередь! *___*
10.12.2010 в 15:10

Ami-chan :laugh: толку только) не хотел бы я общаться с толпой своих клонов =))
В каноне Чоколав сказал эту фразу не по-английски :Ь
Аниме тоже далеко не под рукой :laugh: А в данна и доно я сама путалась до первого курса :laugh:
10.12.2010 в 15:23

the Emerald of Killarney
pooh1234, .. а с толпой моих клонов? *_* Хотя нет, это страшно о.о Все будет хорошо =))
И без "da", и с большой буквы ^_- Канон американской версии!
.. wait, really? Ладно, сдаюсь. %)) Сошлемся на то, что Аминяк - зануда. XDD
А вот сейчас на нас посмотрели бы рандомные фанаты Наруто и подумали бы об интегралах - у них тоже есть "данна" в каноне, которые даже в несчастных очепятковых фанфиках с ИМХО бывают +)
10.12.2010 в 15:33

:laugh::laugh::laugh:
Ага, а еще не понимала разницы между Ханагуми и Ханагами, и второе мне нравилось больше. Правда, тихо и про себя, ибо я еще ни с кем не разговаривала. но какая разница)))
И подозреваю, что сейчас я точно так же отношусь к Поливанову. Вроде как надо так, но блин же ж :laugh::laugh::laugh:

ага, а бличфаги все знают капитана, заместителя капитана, кучу всяких названий мечей (правда, точно не по частям что откуда) и прочую радость, а в особо запущенных случаях они знают тайчо, фукутайчо и занпакуто, и не способны употребить другие варианты :laugh:У данны есть русский перевод и знать как оно там в японском можно чисто ради любопытства и все)))
А то Хао, по тексту манги на русском говорящий "титтэээна" вызовет мат у меня в том числе, и какая разница по Поливанову или нет))))

10.12.2010 в 15:39

респектабельная магия крови
ага, а бличфаги все знают капитана, заместителя капитана, кучу всяких названий мечей (правда, точно не по частям что откуда) и прочую радость, а в особо запущенных случаях они знают тайчо, фукутайчо и занпакуто, и не способны употребить другие варианты
Занпакуто, к счастью, ополиванивается до дзанпакто, и в общем-то это не столь страшно) Но с транскрипцией ситуация риальнэ эпична. Проблема в том, что если плюнуть на Поливанова, получаются перлы типа "клиника Ебучи" (совсем недавно был такой ляп в сабах))

10.12.2010 в 15:45

Ютака В. Я просто писала наиболее примелькавшиеся варианты =) Впрочем, давно от фандома отошла, возможно ходовой вариант сейчас по Поливанову.)
Поливанов устраивает меня полностью для транскрипции районов, улиц, университетом Отя но мидзу и господ Ямагути и прочих, но перспектива читать мангу про Ё-куна, Бякую, и грозного убийцу Утиху Итати это все-таки для меня чересчур, так что оставляю за собой право плюнуть на правила, чтобы не вызывать лулзы. =)
Клиника Ёбути это конечно прекрасно. Впрочем, сабы это ничего, есть история о визитке с такой фамилией... =)))

10.12.2010 в 15:49

the Emerald of Killarney
pooh1234, с Ханагуми мне повезло, я параллельно читала мангу Кеншина(Кэнсин, та)), и там в одной главе было предложено величать троих главгероев "Кеншин-гуми" ака "Команда Кеншина". У меня заработал ассоциатив, а еще аниме, да. XD Но Ханагами - это уже такое .. устоявшееся, тут надо разрыв шаблона у народа проводить =)
А я хочу писать по Поливанову, но иногда меня углючивает на каких-нибудь подобных устоявшихся именах-названиях. Ж)) Но я стараюсь. *_*

И номера отрядов. XD
Так-то оно так, но если использовать, к примеру, нии-тян, нэ-сан или оками, то почему данна перевоплощается в мужа господина? +)



Кстати, растолкуйте мне, пожалуйста, как там у Поливанова(и у самого японского) с "suke"? +)) Я лет 5 такое уверенное, что "у" редуцируется, а мне здесь и Сакура-пресс "Тасуки, Асука", и на Ворлд-арте Камики Рюносукэ, родившийся 19 мая(лол, вы этого не читали))). Но Рюноскэ ж! о.о
10.12.2010 в 16:10

Ami-chan Помимо Кэнсин-гуми были еще такие Синсэнгуми, да) И не только в Кэнсине. Но это ж знать надо было что за куми, а что это команда цветов никто нигде не комментировал, думай хоть на богов :laugh:

Ну, Акутагава Рюноскэ. С другой стороны, суши и Токио :laugh: Надо поискать норму.
А как произносится я даже затрудняюсь, но сукэ тоже слышала вроде бы О.о
10.12.2010 в 16:22

А про нии-сан, нээ-сан и тд. Ну, когда это обращение, попробуйте перевести адекватно, а то "брат Хао" и "брат Хоро" - это что-то не та стилистика))
А вот когда они не обращение... "и вылил на голову нии-сану." И даже не в мыслях героя, а в тексте от лица автора. ...
Да все они в принципе брат, и с самого начала никто не знает) Но нии-саны общее место, а данна пореже. Потому что да, мастер Йо спокойно заменяет) И "дорогой", ага)))
10.12.2010 в 16:40

the Emerald of Killarney
pooh1234, а, да, Сайто. Ж))) <= сразу видно, чего Ами фанат и чего нет +))
Ну, да =) Мне с сабами и Оверсоульским переводом 13-го и 14-го томов было проще сообразить. %)

Ах, японская речь. *__* Daisuki - если человек произносит по слогам, то там отчетливо будет такое нежное "су", а если он произносит нормально, то дайски. %) Они так выговаривают .. прикольно. XDD Редукто-"у" там есть, но она элегантно прячется в "с". %))) То же besuto pureisu - пурэйс, но там так акцент на "с" идет, что буквенно "у" там незримо присутствует, пурэйссу. %)
.. окей, я странно объясняю(вот встретимся когда-нибудь - я изображу, на деле оно понятнее)). Ж))))) Вообще в Поливановых и Хэпбёрнах был замут с "для произношения" и "для письма", что-то такое мне попадалось о.о Сколько ни читаю холиваров на эту тему, ни к чему не могу толком притопать. Ж)
Еще у меня были Takuto и Mitsuki, которые произносятся как Такто и Мицки. %)
.. не говоря уже об ударениях -__-


Мысли автора рулят. *__*
Ух, "братики". %) В 6-м томе Блича от Комикс-Арта Рукия произносит: "Бякуя .. брат .." +)
Хохохо ^^`` Мастера хорошо звучат, да =)
10.12.2010 в 17:09

Ami-chan :laugh::laugh::laugh:
Хм, по-моему да, после манги я смирилась с у =)))) Не помню уже % )

Вот не поверишь, но редукцию и не редукцию я тоже слышала :laugh: Хм? По-моему изначально в системах ничего особо нет для произношения. Ну, сэнсэй, сэнсэ:, а, еще удлинение через у, тоже не пишут. Но для учебной литературы - для письма, по-моему, так :laugh:

Лоол)
10.12.2010 в 18:49

респектабельная магия крови
прочем, давно от фандома отошла, возможно ходовой вариант сейчас по Поливанову.)
Не, фендом вопиет, что Поливанов зло. Впрочем, тут они местами правы, потому что Ичиго - он Ичиго и есть, а "Итиго", звучит, простите, мерзко. За это и ценю официальный перевод - они Поливанова шлют местами фпень и правильно делают.
Вообще, сейчас пытаются соорудить новую систему транскрипции, единую для всех, но оно глубоко в процессе))
10.12.2010 в 19:38

Ютака В. За это и ценю официальный перевод - они Поливанова шлют местами фпень и правильно делают.
:friend: :laugh:
Ну, я даже не представляю какими критерии официальной системы записи имен могут быть.) Ибо критерии "упс, ну оно и звучит"))) Разве что ти таки на чи заменить, ибо второе ближе, но с ё и прочим юмор будет все равно)
11.12.2010 в 12:54

the Emerald of Killarney
pooh1234, я знаю, что Пух слышала, это логично ведь. XDD Но мне так хотелось про ssu кому-нибудь рассказать! .. +)))))
11.12.2010 в 14:49

респектабельная магия крови
Ну, я даже не представляю какими критерии официальной системы записи имен могут быть.) Ибо критерии "упс, ну оно и звучит"))) Разве что ти таки на чи заменить, ибо второе ближе, но с ё и прочим юмор будет все равно)
Вот "ти" на "чи" реально стоит заменить, а вот с "си"- "ши" смяшно - знакомая японка, говорящая по-русски, пишет по-русски не "суши", которые, по идее, по кошерному Поливанову "суси" - так вот, она пишет "сущи" =) Вот и думай))
З.Ы. Мне нравится авка с совой))
11.12.2010 в 15:15

Ютака В. Ну, вопрос транскрипции другого языка он все-таки вопрос русского языка, если я напишу что-то русское на катакане, японцам будет весело.=)
Собственно, при создании таблицы и щи ведь рассматривалась, но в итоге - пишем си)
И я лично просто не представляю запись через щи, если слог в начале слова. Щинэ? =)
За аватарку спасибо ^__^ Я тоже очень ее люблю =)

11.12.2010 в 15:19

респектабельная магия крови
Ну, вопрос транскрипции другого языка он все-таки вопрос русского языка, если я напишу что-то русское на катакане, японцам будет весело.=)
Будет) Или просто язык сломают. У нас когда один пожилой дядечка препод перекличку делает, я всегда ору, что здесь, как только имя услышу, чтоб язык об мою фамилию не ломал))
Собственно, при создании таблицы и щи ведь рассматривалась, но в итоге - пишем си)
Не совсем понимаю, почему, но поганство в том, что "ши", которой грешат издания, переводящие с англиша и имеющие не очень грамотных переводчиков, не менее сурово)))
И я лично просто не представляю запись через щи, если слог в начале слова. Щинэ? =)
Кстати, гдей-то я такое написание видела XD
11.12.2010 в 15:27

kagura.narod.ru/polivanov.htm по-моему, я читала здесь про него все =)

Ага, "как по-русски коннитива"? - Добрый день. А то здравствуйте... :laugh:
Да, у меня фамилия тоже прекрасна. А иногда она все-таки нужна, перед людьми аж неудобно... :laugh:

Мне иногда хочется записать на хирагане все и забыть как страшный сон, честно :lol:
11.12.2010 в 15:35

респектабельная магия крови
Ага, "как по-русски коннитива"? - Добрый день. А то здравствуйте...
Это да. Впрочем, ничто не мешает людям говорить "коннитива" и вечером, если светло еще)
Мне иногда хочется записать на хирагане все и забыть как страшный сон, честно
Та же фигня, уже и с ромадзи колбасить начало :-D
11.12.2010 в 16:08

Ютака В. ну, можно еще рассказать что конбанва - это добрый вечер, а так в целом это проще чем дзудорадосутобуйтэ :laugh:
Та же фигня, уже и с ромадзи колбасить начало :-D
:laugh::friend:
11.12.2010 в 16:25

респектабельная магия крови
ну, можно еще рассказать что конбанва - это добрый вечер, а так в целом это проще чем дзудорадосутобуйтэ :laugh:
Не, не все так страшно, в ипонских учебниках по русскому оно как 'zdrastvuiti' пишется))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail